查看原文
其他

LAB ▏他聽見了自然的聲音

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=a01764sm71t&width=500&height=375&auto=0


“城市化發展與生態、固有文化如何達到平衡”一直是ASLAB積極探討的議題,本期“深圳自然筆記|我們在大自然裏學習了什麼?”講座邀請到深圳知名學者南兆旭談自身行走深圳多年的觀察記錄,談談這座以工業、科技發展為名牌的城市,擁有哪些不為人知的生態與地貌環境呢?以深圳卓越的自然環境為傲的我們又該如何守護綠意盎然的家園?讓我們透過南老師的分享一起解密深圳,ASLAB平臺也希望能藉此讓大家重視身邊的自然資源、環境

“How to strike abalance between urbanization and the ecology & inherent culture” has longbeen a topic actively discussed by ASLAB. For the lecture on “ Notes on Naturein Shenzhen! What have we learned from the nature”?, we are honored to haveinvited Nan Zhaoxu, a famous scholar in Shenzhen, to talk about his own recordsof observations from walking in Shenzhen over the years, share with us theecological and geological environment of the city with industry and sci-techdevelopment as the hallmark that are less known to the people, and what shallwe, who take pride in the natural environment of Shenzhen, do to protect thisgreen homeland? Let’s us approach Shenzhen through the analysis of Mr Nan. And,the ASLAB platform hopes that this will remind us to pay attention to thenatural resources and environment around us!



☟☟☟





深圳的探索者


南兆旭1989年來深圳定居,當過大學教師、專欄作家、製片人,1990年代開始在深圳進行生態觀察和紀錄,足跡遍及城區、山嶺、田野、海岸、島嶼、老村、湖泊和溪流。其出版圖書《深圳自然筆記》,被2013深港雙城雙年展列入“30件最能代表深圳的東西。南兆旭以行走與寫作的方式和大家分享深圳的自然與不自然之處,期望更多的人珍愛家園城市,不再辜負深圳的美好。


Nan Zhaoxu settled down in Shenzhen in1989. He used to be a university teacher, columnist and producer and began toobserve and record the ecology of Shenzhen in 1990 with footprints covering theurban areas, hills, fields, seashores, islands, old villages, lakes and valleys.The book titled Notes on Nature inShenzhen published by Nan Zhaoxu was selected among “30 Things that AreMost Representative of Shenzhen” at the 2013 Shenzhen-HK Bi-city Biennale. NanZhaoxu shared with people the aspects of Shenzhen that are natural ornon-natural by writing and walking in the hope that the people may cherish thehomeland instead of being unworthy of the beauty of Shenzhen.





從時間上和空間上知道自己的城市


南兆旭帶著他翻閱深圳檔案和行走深圳山水累積的記憶,從時間和空間兩個維度與大家分享深圳的歷史、地理、經濟、山川河流、動植物以及獨特的體驗。深圳在有限的空間當中擁有1800萬人口,近年來人口密度已經高達每平方公里1萬7000多人,這樣的數據已經高過香港以及澳門,在這樣有限的空間中創造了巨大的經濟成績,但對於自然付出的代價也是沉重的。

目前為止,南兆旭已經在深圳徒步走過500多次,他的足跡幾乎走遍深圳的每一座山,從梧桐山到排牙山再到七娘山,拍攝下了所見的各種奇特的動植物。他在講座中提到“深圳的自然資源非常豐富,野生高級植物就超過2500種,各類動物更是不計其數,整個中國有記錄的蝴蝶品種1223種,深圳擁有的品種有200多種,超過整個英國的蝴蝶種類。深圳有著良好的自然生態基礎。”不過,他接著說到: “現在動不動就講‘生態文明’,其實生態是不需要文明的,如果你想要保留很好的生態,就不要去文明它,不要動它。”南兆旭舉了兩個例子,一是深圳的內伶仃島,那裏是國家級的自然保護區,因為那裏幾十年沒有開放,人跡罕至,島上成了一個生態的世外桃源,光野生獼猴就有1200只,那可是深圳唯一的和深圳人親近的靈長類野生動物。再有就是七娘山,一度被過度開發,破壞得很嚴重,但七娘山經過封山10年,又恢復了勃勃生機,很多已經離開的動物像野豬、豹貓又都回來了。“這充分顯示了大自然強大的自我康復的能力。”他說。“不要一見良好的生態就想‘開發’‘打造’,其實,遠離生態,就是最大的文明。”



Knowthe City by Time and Space

Nan Zhaoxu shared with the audience thehistory, geology, economy, hills/rivers, animals & plants as well as uniqueexperience with the memory derived from checking the documents of Shenzhen& walking across Shenzhen from two perspectives: time and space. With alimited sace, Shenzhen is crowded with more than 18 million people. Recently,the population density of Shenzhen has reached 17000 people per square meters,a figure higher than that of HK and Macao. In spite of enormous economicachievements in such a limited space, the cost paid by the nature is very high.

So far, Nan Zhaoxu has hiked acrossShenzhen more than 500 times with his footprints covering nearly all hills inShenzhen, from Mountain Wutong to Mount Qiliang and photographed all preciousanimals and plants encountered. During the lecture, Nan Zhaoxu said that “Shenzhenabounds in natural resources with over 2500 varieties of wild high level plantsand countless animals of different species. There are 1223 butterfly speciesrecorded across China and Shenzhen alone has over 200 butterfly species, morethan that of UK”. However, Nan Zhaoxu added that “people often talk aboutecological civilization. Actually, the ecology does not require civilization.If you want to preserve the ecology, leave it intact instead of trying toprotect it”. Nan Zhaoxu further shared with the audience two examples. One isthe Neilingding Island of Shenzhen, which is a national nature reserve. Theisland has been closed for several decades and left untraversed, forming aShangrila ecologically, where there are over 1200 wild macaque, which are theonly primate akin to people in Shenzhen. The other example is Mount Qiliang,which was once excessively developed and serious damaged, is now restored afternearly 10 years of closing of the mount, and many wide animals like boars andocelots are found on the island again. “this reflects thestrong self-healing capability of the nature”. “Instead of building a goodecology, we should stay away from the ecology, which is the greatestcivilization”.





講座過程當中,南老師與聽眾也有了良好的互動,透過問答的有趣過程,聽者在無形之間增長了許多自然生物知識,例如鳥類繁殖季節為了吸引異性,會產生華麗的羽毛色,稱之為“繁殖羽”,待繁殖季節過後,將會為了安全孵育下一代而將顯眼的毛色退去,非常有意思。


At the lecture, Mr Nan also interactedactively with the audience. During the funny Q&A process, the audiencelearned a lot of knowledge on nature.For instance, in order to attract theopposite sex during the breeding seasons, many bird species will grow beautifulleathers in gorgeous colors known as the breeding leathers, which will discolorafter the elapse of the breeding season in order to incubate the nextgenerations safely. This is really an interesting phenomenon.



珍惜富含豐富自然的家園


對於我們要如何透過自身能力與自然共存南兆旭舉了一個兩年前的親身案例,他曾在馬巒山遇到好幾個捕鳥網,每次看到補鳥網,南兆旭總會和同伴們合力拆網,有次遇到了一只還活著的雀鷹,把它救出來,發現它的舌頭已幾乎被塑膠絲拉斷。從照片裏可見,落在捕鳥網的雀鷹充滿著仇恨怨毒的目光,讓人驚恐。南兆旭把這張圖在微博發佈,一天就被轉發評論了近2000次,隨後媒體接二連三地跟進報導,最直接的作用是:在候鳥北飛的季節裏,管理部門對深圳山野裏的捕鳥網清除了一遍——這張圖讓好些鳥兒逃過了厄運。這件事,讓他見證了這個城市的愚昧和冷血,也見證了這個城市的熱血和溫暖,也親身經歷了一次微博改變現實的力量。


Cherishthe homeland with abundant natural resources

The rarely seen animals and plants ofShenzhen astound the audience. Most of us simply do not have the time toexplore and experience Shenzhen, a city that abounds in natural resources. MrNan encourages the audience to walk more frequently into the future and becomestronger both physically and mentally as the natural environment around us isvery good.

In the future, ASLAB will continue to holddiscussions about the topic of “humans & nature” , invite Wu Jindai, whoproduced music of nature using the sound of rarely seen animals recorded toshare the natural music works and Director Liang Jiede, who has keptphotographing eagles for more than 20 years to broadcast the documentary heproduced with life. You are welcome to join us in the activities.

深圳罕見的動植物讓在場聽眾的感到不可思議,這是一座蘊含豐富自然的城市,只是我們還沒有來得及去探索和體驗。

南兆旭鼓勵大家,因為我們身邊的家園先天環境特別很美好,多去大自然行走,會讓心靈和體魄更健康,他同時也呼籲大家,珍惜、愛護深圳這樣難得繁盛的自然風貌,學習與自然和平共存,才不辜負深圳這座大城市難得的繁盛自然與地貌。

未來,阿特森實驗坊將會陸續就"人&自然"的議題繼續的探討,不僅有錄製罕見動物的聲音來製作大自然音樂的吳金黛老師分享他的自然音樂作品,還有歷時20多年跟蹤拍攝老鷹的梁皆得導演為大家播放他用生命拍攝的紀錄片,敬請關注、期待。





喜欢我们的内容,请点击右上角「分享到朋友圈」或「查看公众号」关注我们!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存